This project is free and open. Your donation helps keep it running.
Preserved for over 5,000 years, these sacred mantras purify the mind, invoke prosperity and strength, and bring clarity to every aspect of life.
Master authentic pronunciation with guided svara training and real-time AI feedback
What describes you best?
What's your goal?
Each syllable is chanted at a specific tonal height. This melodic precision is called svara.
Gaṇeśa Gāyatrī — a Vedic mantra with melodic pitch accents.Syllables colored by tone: high, mid, low.
A guided path from first listen to confident recitation
Lakṣmī Gāyatrī
Mantra (IAST): oṃ mahādevyai ca vidmahe viṣṇupatnyaī ca dhīmahi tanno lakṣmīḥ pracodayāt ‖
我们渴望认识那光辉的大女神。
我们冥想 Viṣṇu 的配偶——她体现了一切吉祥。
愿 Lakṣmī 的光辉照亮我们的心与智。
祈请 Lakṣmī 是为了 śrī——丰盈、安康与美,无论外在还是内在。她不仅仅是财富,而是使努力结出果实的恩典。
作为 Viṣṇu 的 śakti,她是守护本原的主动一面:滋养、维系并引向圆满之物。这首 Gāyatrī 祈请的正是这份滋养的圆满。
果报(phala):丰盈与稳固、境遇的吉祥转机、一种无所枯竭的内在圆满。
大女神(Mahādevī),Viṣṇu 的配偶(Viṣṇupatnī),丰盈、福运与美之女神。她的名字 Lakṣmī 与 lakṣ-“记号、目标”同源;她的另一名号是 Śrī,“光辉、吉祥”。
曼陀罗的称号:Mahādevī——“大女神”,Viṣṇupatnī——“Viṣṇu 的配偶”。
献给 Lakṣmī 的吠陀赞歌是 Śrī Sūkta。这一 Gāyatrī 形式属于往世书(Purāṇic)且为传统所传;在 Mahānārāyaṇa Upaniṣad 中并无此形式。
当众神与 asura 搅动乳海时,在 amṛta 之前,Lakṣmī 从水中升起——立于一朵盛开的莲花之上,光辉熠熠。在搅海所现出的一切之中,她择取了 Viṣṇu,成为他的配偶。
这一形象是从深处升起的丰盈:那不是以力夺取、而是当努力与宁静相遇时作为礼物显现的善好。莲花是她的宝座——根植于淤泥,花开于纯净。
这首曼陀罗采用 Gāyatrī 格律——三行,每行八个音节,共二十四个。这是吠陀格律中最具冥想性的一种。
有几处需要留意,使梵语真正得以发声,而非仅仅被读出: